2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
We’ll pay you to live here! Picturesque Swiss mountain town facing exodus of residents considers offering $60,000 to every family willing to move in
好诱人!瑞士美丽小镇闹“人口荒”:给钱邀外人来住
The town of Albinen in the Swiss Canton of Valais is one of the many small Swiss mountain towns threatened with extinction as an increasing number of residents are moving away out of the countryside into the city.
随着越来越多的居民从农村搬往城市,位于瑞士瓦莱州的阿尔宾恩镇和这里许多其他的山地小镇一样,面临着灭绝的威胁。
Albinen, located into a gorgeous valley at an altitude of 1,300 metres (4,265 feet) above sea level, is a typical mountain town with its own church and traditional Valais architecture of its many chalets.
阿尔宾恩镇座落在一个风景迷人的山谷里,海拔高度在1300米(4265英尺)左右,是一个典型的山地小镇,拥有独立的教堂和成片的传统瓦莱式民居。
According to municipality president Beat Jost the town is characterised by its quietness, phenomenal views, great air quality and many hours of sunshine throughout the year.
按照该镇镇长比特.朱斯特所言,阿尔宾恩镇环境清幽、风景如画、空气清新,且全年日照充足。
Even though the town is just under 4 miles away from the spa town of Leukerbad and the Canton capital of Sion and the industrial city of Visp are just a 35-minute drive by car, the town has emptied out over the years because of the lack of jobs.
尽管阿尔宾恩镇的地理位置并不偏僻,距离温泉小镇洛加伯特和瓦莱州首府锡永都仅有4英里,到工业城市菲斯普也只需35分钟车程,但是近年来由于缺少就业机会,这里的人口几乎搬空了。
Jost said that in the last few years the municipality saw three families with eight children moving away, forcing them to close the village school.Nowadays, just 240 people are left in Albinen, among them seven children who have to go by bus to nearby towns to attend school.
朱斯特称,最近几年,共有3个家庭举家搬走,导致学龄儿童的人数一下子减少了8人,镇上的学校不得不关门。眼下,阿尔宾恩镇只剩下240名居民,其中7名儿童不得不每天乘坐大巴前往邻镇上学。
To reverse the trend, Jost is now looking for people under the age of 45 to move into one of the many houses in town or to buy ground to build their own house.
为了逆转人口外流的趋势,朱斯特正在呼唤45岁以下的外来人口来阿尔宾恩镇,他们可以搬到现有的房子里,或者买土地建房子。
A group of young citizens even launched a petition in August - signed by more than half of the eligible voters in town - asking the municipality to offer a cash incentive to those moving into town to reverse the trend of emigration.
一群年轻的市民甚至在8月发起了请愿——由小镇半数以上合格选民签过字——请求市长提对那些移居来的人提供现金鼓励,以逆转趋势。
The municipality of Albinen addressed the concerns of the citizens and came with a plan for active housing subsidies that include fixed financial contributions to individuals, couples and families moving to Albinen.
阿尔宾恩镇市政府考虑到市民的担忧,提出了一项积极的住房补贴计划,其中包括向移居到这里的个人、夫妇和家庭提供固定的财政补贴。
According to the initiative, which will be voted upon by the municipal council on 30th November, the benefits are meant for anyone under the age of 45 who wants to build, buy or renovate a home in town.
市议会将在11月30日对这项提议进行投票表决。据草案,任何45岁以下的外来人口,只要愿意来阿尔宾恩镇建造、购买或者翻新房屋,都将获得补贴。
If the municipal council accepts the plan, each adult over the age of 45 will get 25,000 Swiss Francs with the town also paying 10,000 Swiss Francs for each child.
如果市议会接受这项计划,每位成年人可获得2.5万瑞士法郎(约合16.7万元人民币)的住房补贴,每名儿童也可获得1万瑞士法郎(约合6.7万元人民币)。
It means that a couple with one children would get 60,000 Swiss Francs if they decide to move into town.
这意味着一个普通的三口之家如果决定迁往阿尔宾恩镇,将可一共拿到6万瑞士法郎(约40万元人民币)的奖励金。
There is however some rules which people must follow in order to get the subsidy.
不过,人们要获得补贴,还得遵守一些规定。
Anyone who moves away again ten years after the start of construction or after buying the house must repay the money.’
“如果建造或者购买房屋者在十年内搬走,他们必须退回当初获得的补贴”。
Switzerland’s smallest mountain village of Corippo in the Italian-speaking Canton of Ticino has come up with an even more unusual plan to turn the entire village into a giant hotel to save it from extinction as it has only 13 inhabitants left.
瑞士最小的山地小镇科里波——位于讲意大利语的提诺州,村庄里只剩下13名村民,因而想出了一个更不寻常的计划:把整个村庄改造成一个巨型酒店,使其免遭灭绝。
Albinen’s municipality president Jost is however sure that the initiative of his town is the right one and it will get accepted by the municipal council.He said that as a result the entire community would benefit。.
不过,阿尔宾恩镇镇长比特.朱斯特认为他的倡议是正确的,将会被市议会接受。他说,最后整个社区都将受益。
Jost said: ’In a best case scenario, even the village school will reopen.’
朱斯特称,“最好的结局是,指不定学校也有可能重开。”
责任编辑:凌芹莉