欢迎来到山村网

青岛城阳区拾荒大姐精通英语能翻译英文小说 网友赞叹

2018-12-23 17:05:32浏览:262评论:0 来源:山村网   
核心摘要:  在青岛城阳区棘洪滩街道古岛社区,有一个很出名的女人。她干着拾荒的工作,却精通英语,还能独立翻译原版英文小说。她的生活

­  在青岛城阳区棘洪滩街道古岛社区,有一个很出名的女人。她干着拾荒的工作,却精通英语,还能独立翻译原版英文小说。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……

­  近日,有网友在某平台发布视频称,青岛城阳区有位拾荒大姐,精通英语并且自己翻译了小说,但是苦于无处发表生活拮据。

­  得知这位拾荒大姐的联系方式后,记者第一时间联系到了她。大姐姓袁,是城阳区城阳村人,现在租住在古岛社区。

­  记者看到,她租的房间不到十平方米,房子条件不好,但角落里一摞摞英语书籍保存完好。

­  袁大姐说,这些都是她省吃俭用,多年积攒下来的英语学习资料。

­  据了解,1990年,16岁的袁大姐考入青岛市崂山第一职业高中,学习服装专业,但她发现自己对专业没什么感觉,反而对英语非常感兴趣。

­  由于不满足于课余时间学习,她在1992年肄业,随后一边打工一边自学英语。

­  “我买了《新概念英语》《走遍美国》《许国璋电视英语》 这些当时非常热门的英语自学材料,说实话,买一套书非常非常的贵,我挣的那点钱除去衣食住行外,要想买书的话,对我来说是奢侈的事。”袁大姐说。

­  袁大姐对英语的这种狂热,让周围的很多人不理解。“很多人不支持,所以我很不合群。”在周围人异样的目光中,袁大姐一路坚持了20多年。

­  一摞摞的学习资料和书里密密麻麻的批注笔记,用胶带整齐封好的书籍和资料卡片,一本本烂熟于心的中英对照电影话本……记录了袁大姐的梦想与坚持。

­  袁大姐说,“我说我能看懂英文版的北京周报、上海日报,人家都说我是骗子。”

­  既然空口无凭,袁大姐就想用作品来证明自己。

­  她去青岛市图书馆外文部,借了一本2008年英国作家写的一本司法界的跟私家侦探有关的小说。

­  从2017年5月20日到2017年的10月20日,每天手写翻译出来。

­  目前她已经翻译了一本长篇小说和文章若干,包括新闻、学术、教育等方面。

­  袁大姐的努力我们有目共睹,英语改变了她,她也希望用英语改善自己的生活。

­  那么袁大姐的英语能力,是否足够以此为生呢?

­  记者采访了某出版社图书翻译张女士。

­  张女士说:“她在准确度上是没有问题的,但能否做翻译这一行,单从一篇稿子不太好判断。她面临的主要问题是文凭不够,如果她真的有心做这一行,我建议去考一个全国的翻译资格考试,但即使拿到证书走上职业翻译一途,不同方向和分工对译者的要求也是不同的。图书翻译和商业翻译,要求可能是不一样的,所以她还是要确定一下具体的方向。”

­  对于袁大姐的梦想网友们纷纷给予支持和鼓励

原标题:有梦想谁都了不起!青岛有个拾荒大姐,能翻译原版英文小说!网友:英语专业的我自愧不如
(责任编辑:豆豆)
下一篇:

杨伟资料经历 “我们的大学”:考完中考就高考15岁上大学

上一篇:

长期无灯遭吐槽退休教师自费装路灯 学生回家有路走

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com
 
0相关评论