随着我国法律、法规的不断健全与完善,以及出版合作特别是出版国际合作的日益扩大和数字出版的蓬勃发展,无论对于出版社,还是对于著作权所有者或著作权代理者,在协商出版事宜时,签署一份严谨、细致、完整、具备良好可操作性的出版合同,已经成为极其重要的、必不可少的工作环节。
笔者多年从事策划编辑工作和出版合同管理、执行工作,在签署和管理出版合同方面积累了一些经验和教训。现将自己的一孔之见梳理如下,与各位同仁交流。
本文当中出版合同指的是:作品著作权所有者(或代理者,含自然人、法人及其他组织)就出版相关事宜与出版社签订的书面协议。
一、界定作品、作者的名称以及出版载体形式、发行范围
1要明确作品名称及作者署名方式
在出版合同中,标的作品的名称、作者名称及其署名方式,应与实际出版物相同。若一份合同涉及多个作品,应具体、准确说明每个作品的名称、作者名称及其署名方式。有些作者喜欢在作品上署笔名、网名等,这也应该在合同中予以明确。
2明确出版载体形式
对于作品出版的载体形式,如采用单一纸介质形式,或电子书、音频、视频、动漫、CD,DVD,网络形式,还是同时采用某几种载体形式,必须进行具体界定。若合作作品为全媒体数字出版物,这一点就更为重要,因为全媒体数字出版物与以往传统出版相比,涉及的利益主体更为多样和复杂。
3明确发行范围
由于当前国际合作出版的迅速发展,对于出版物的发行范围,如我国大陆地区、我国港澳台地区、美洲、欧洲或世界范围等,应予明确界定;对于出版物采用语言的种类,如英语还是汉语、简体字还是繁体字,也应明确界定。
二、确认合作方资质
1协商、签署出版合同时,要确保合作方拥有相关资质。
对于出版社而言,要确认对方拥有作品的著作权,或著作权的代理处分权;与著作权代理人签署出版合同时,应要求对方提供其取得著作权代理处分权的相关协议复印件备案;也可与著作权所有者、代理者直接签署三方或多方协议。
在合同中,要明确界定:著作权所有者必须保证自身拥有该项著作权的合法性和完整性,若因该项著作权合作而引起侵犯他人著作权等人身权利的任何纠纷,由其承担全部责任,并赔偿由此对出版社造成的经济损失。
若合同标的作品中包含他人作品的全部或部分等内容,应对相关解决方案予以事先协商、达成一致,并在合同中进行说明。
2根据合作方身份属性,采取必要的认证措施
要确认合作方的身份属性,即对方是作为自然人与己方合作,还是作为法人或其他组织机构与己方合作。前者需要对方提供本人有效身份证件的复印件备案,并在合同上亲笔签字。后者需要提供组织机构代码证、营业执照的复印件备案,提供业务联系人姓名、联系方式,由法人或组织机构领导签字并盖公章。
在任何一个环节,若合同中指定人员无法亲身办理相关事宜,须书面委托他人代办,代办人也要提供本人有效身份证件的复印件备案。
三、明确合作各方的义务和权益
1明确合作各方的义务
对于合作各方在整个合作过程中需要履行的义务,乃至相应时问节点的安排,应有明确、具体、可监督、可查证的界定,如交稿时问、出版时问、费用支付时问等。若各合作方认为必要,可将整个项目执行方案作为合同附件。
合作各方可协商、建立罚则,即在合同中规定,不能按照合同约定完成自身所承担义务者,应给予合作方适当的经济或其他形式补偿。
2明确合作各方的权益
对于合作各方的权益,要有准确、不易误解的描述。比如,是采用基本稿酬制、一次性付酬制,还是采用版税制?稿酬标准是多少?若采用基本稿酬制或版税制,须明确陈述相关数据定义和计算方法,如计算版税时,是采用印刷册数还是发行册数、销售册数等。
四、涉外合同
1涉外合同语种及翻译
涉外合同特指与我国大陆地区以外的国家或地区的自然人、法人或其他组织机构签订的出版合同。涉外合同可以采用中文或英文形式,若采用英文,应同时提供中文翻译文本。外方起草的英文合同篇幅一般较长,可提供其主要内容的翻译文本备案。翻译文本的内容须包含如下项目:作品的中文、英文名称,著作权所有者(及其他合作方),出版授权的内容,付酬项目、付酬标准及方式,合同有效期等。
2费用及样书
如果需要直接向外方支付版权使用费等费用,应注意在合同条款中为己方预留足够的付费时问,因为办理此类涉外付汇手续,远比国内人民币支付复杂、费时。境外合作者往往希望得到一些中文版样书。考虑到昂贵的国际邮费,在合同中规定的由我方寄送给外方的样书数量不可过多。
3文化背景及法律差异
由于意识形态、文化背景等方面的差异,引进图书中有可能存在违反我国法律法规的内容。因此在涉外出版合同中,必须明确规定我方拥有对原著进行修改的权利。在涉外出版过程中,如果合作各方出现纠纷,应本着互惠互利、长期合作的精神协商解决;一旦需要通过仲裁或法律手段解决,应争取遵循我国法律法规,在国内、最好是自身所在城市处理。
五、有关签署出版合同的其他相关注意事项
针对同一个作品的出版事宜,各合作方应尽量避免中途更换谈判、联络人员,也应尽量避免签署多项合同。出版合同条款需手动填写处(姓名、地址栏除外),应由同一人以钢笔或签字笔填写。如无填写内容,空白栏应写无或以斜线划除。如以手写方式修改合同条款中个别字句,修改处应由合作各方签字并盖章认可。出版合同条款协商、填写完成之后,原则上合作各方应同时签字、盖章。单份合同达两页(含)以上的,应加盖骑缝章。严禁在空白合同文本上盖章,以免被不法分子恶意使用。若在合作过程中,作品名称、媒体形式、发行范围或合作期限等重要因素发生变化,须及时协商、签署补充协议,对调整事宜进行说明。