欢迎来到山村网

李清照:凤凰台上忆吹箫

2019-02-07 01:34:56浏览:867评论:0 来源:山村网   
核心摘要:  《凤凰台上忆吹箫》  李清照  香冷金猊,  被翻红浪,  起来慵自梳头。  任宝奁尘满,  日上帘钩。  生怕离怀

  《凤凰台上忆吹箫

  李清照

  香冷金猊,
  被翻红浪,
  起来慵自梳头。
  任宝奁尘满,
  日上帘钩。
  生怕离怀别苦,
  多少事、欲说还休。
  新来瘦,
  非干病酒,
  不是悲秋。

  休休,
  者回去也,
  千万遍《阳关》,
  也则难留。
  念武陵人远,
  烟锁秦楼。
  惟有楼前流水,
  应念我终日凝眸。
  凝眸处,
  从今又添,一段新愁。

  注释

  1、金猊(ni泥):狮形铜香炉。
  2、红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
  3、宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。
  4、者:通这。
  5、阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。此处泛指离歌。
  6、武陵人远:引用陶渊明《桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。陶渊明《桃花源记》云武陵(今湖南常德)渔人入桃花源,后路径迷失,无人寻见。此处借指爱人去的远方。韩琦《点绛唇》词:“武陵凝睇,人远波空翠。”
  7、烟锁秦楼:总谓独居妆楼。秦楼,即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。冯延巳《南乡子》词“烟锁秦楼无限事。”
  8、眸(móu):指瞳神。《说文》:“目童(瞳)子也。”详见瞳神条。指眼珠。《景岳全书》卷二十七引龙木禅师语曰:“……人有双眸,如天之有两曜,乃一身之至宝,聚五脏之精华。”

  翻译

  铸有狻猊提钮的铜炉里,
  熏香已经冷透,
  红色的锦被乱堆床头,
  如同波浪一般,我也无心去收。
  早晨起来,懒洋洋不想梳头。
  任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,
  任凭朝阳的日光照上帘钩。
  我生怕想起离别的痛苦,
  有多少话要向他倾诉,
  可刚要说又不忍开口。
  新近渐渐消瘦起来,
  不是因为喝多了酒,
  也不是因为秋天的影响。

  算了罢,算了罢,
  这次他必须要走,
  即使唱上一万遍《阳关》离别曲,
  也无法将他挽留。
  想到心上人就要远去,
  剩下我独守空楼了,
  只有那楼前的流水,
  应顾念着我,
  映照着我整天注目凝眸。
  就在凝眸远眺的时候,
  从今而后,
  又平添一段日日盼归的新愁。

  赏析

  本词调见于李清照词,是从《列女传》中弄玉和萧史故事取名。这首词当作于作者早期与赵明诚小别后。词人与丈夫赵明诚,感情甚笃、志趣投契,然仕路播迁,常造成两人分别。本篇是词人写别情的名篇,抒发了离别后思念的深情与独居的幽怨。起笔五句,借居处环境、器物透露自我心境。“冷”、“翻”、“慵”、“任”,贯注着主观情绪色彩。“生怕”句,约略一点,“新来瘦”之故,偏不说破,而以排除法予以暗示。下片承上意脉,直倾胸臆,千万遍阳关难留,见惜别情深。“念”字以下设想别后孤寂,“武陵”、“秦楼”两面着笔。流水作证,专写己方怀思之深。“又添”回应“新来瘦”,且表示承受离愁,已非一次。全词按生活的逻辑自然展开,情意又随叙事脉脉流淌;叙事抒情曲折跌宕,表现了女主人公丰富而复杂的内心世界。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

摘抄400字

上一篇:

朋友生日短信

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com
 
0相关评论