欢迎来到山村网

诗经:河广

2019-02-07 01:41:12浏览:440评论:0 来源:山村网   
核心摘要:  《诗经:河广》  谁谓河广?一苇杭之。  谁谓宋远?跂予望之。  谁谓河广?曾不容刀。  谁谓宋远?曾不崇朝。  注

  《诗经:河广

  谁谓河广?一苇杭之。
  谁谓宋远?跂予望之。

  谁谓河广?曾不容刀。
  谁谓宋远?曾不崇朝。

  注释

  1、河:指黄河。
  2、苇:指用芦苇制成的小筏子。杭:航。
  3、歧:踞起脚站着。
  4、刀:小船。
  5、崇:结束,终结。
  6、朝 :上午。

  译文

  谁说黄河宽又广?一只苇筏可渡航。
  谁说宋国路遥远?蹄起脚尖可眺望。

  谁说黄河宽又广?一条小船容不下。
  谁说宋国路遥远?一个上午可走到。

  赏析

  存在着两种时间:心理时间和真实时间。存在着两种空间:心理空间和真实空间。

  情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。故国远隔万水千山,思念时一山一水一草一木历历如在目前,心理上的空间远远小于真实的空间。我们就是在这一真一幻的时间和空间中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。

  黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又连一个小小的无名小卒也容不下。心的领域也很大,有时大得可以以容下天地万物,有时又小得容不下一根针。

  浪迹天涯的游子,面对世界、故乡、亲人,常有这种真、幻交错的时空感。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

经典美文摘抄200字

上一篇:

经典美文摘抄500字

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com
 
0相关评论