欢迎来到山村网

章炳麟:狱中赠邹容

2019-02-07 02:32:39浏览:236评论:0 来源:山村网   
核心摘要:  《狱中赠邹容》  作者:章炳麟  邹容吾小弟,  被发下瀛州。  快剪刀除辫,  干牛肉作餱。  英雄一入狱,  天

  《狱中赠邹容

  作者:章炳麟

  邹容吾小弟,
  被发下瀛州。
  快剪刀除辫,
  干牛肉作餱。
  英雄一入狱,
  天地亦悲秋。
  临命须掺手,
  乾坤只两头!

  注释

  1、邹容:清朝末年四川巴县人,字蔚旦,日本留学生,富于民族思想,力主革命排满,着有《革命军》一书,脍炙人口。回国后继续着文攻击清朝政府,与章炳麟一起被捕,后在狱中病死,死时年才二十一岁。
  2、被发句:被,同披,披发,说尚未束发成童,形容年纪小。瀛州,这里指日本。
  3、快剪句:满清统治中国后,强迫汉人都要和满人一样梳辫子,当时汉人称之为“豚尾”;剪除辫子是表示献身反清革命的决心,邹容不但自己剪辫,还曾勇敢地剪去清政府派驻日本的留学生监督的发辫。
  4、餱:干粮。
  5、悲秋:感秋气而悲伤,屈原《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也”。
  6、掺手:掺,执手。
  7、乾坤句:说两颗头颅,好比天地一样大,含有“生的伟大,死的光荣”的意思。

  翻译

  邹容我的小兄弟,
  小小年纪走东洋。
  快刀剪去猪尾巴,
  随身牛肉当干粮。
  英雄打进牢狱门,
  天地也为你悲伤。
  临死还要搀着手,
  生的伟大死荣光!

  赏析

  清朝光绪廿九年,作者和邹容一道在上海被捕。邹容写了一本《革命军》,作者为他作序,另外还在报纸上写了骂满清皇帝的文章。作者以为他们这次入狱怕不能活着出来了,因而写了这首诗送给邹容,表示和他同患难,共生死。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

哄女人开心的短信

上一篇:

变幻莫测造句

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com
 
0相关评论