◎橙子
奶奶跺脚道:“太不负责任!还没有中国的赤脚医生好。”转念一想,咱们家孩子叫铁蛋吧,健健康康的。
《父母爱情》里江德福给即将出生的儿子起个名,遭到妻子安杰的强烈反对,认为太土。最后江德福妥协,说只能改最后一个字,前两个字分别是姓氏和辈分,不可动。
按辈分起名,是我们儒家文化的传统,长幼次序,彼此联系,给人以天长地久的归属感,不像欧美,从《圣经》里找一个名字即可。
梅子移民北美,生儿子的时候,也是煞费苦心,英文名字好说,随大流,可是中文名字怎么办呢?这个伴随着孩子一生的名字,得高大上、响亮、有寓意,至少听上去挺有福气的吧。
扒遍《辞海》,居然找不到和儿子无痕链接的称谓,动力科学家先生灵光乍现,说:“我是远字辈,不知道下一代是什么辈分,打个电话问问奶奶吧。”
奶奶一听大喜,说:“铁字辈啊。”家里的孩子们嫌辈分土气,都不用了,几万里外的亲孙子居然要按辈分起名,是不是越是遥远的游子越想和亲人有一种血脉“链接”?语文老师退休的奶奶起身拿出《康熙字典》,天天扒着看,看到念着好听的名字写在纸上,密密麻麻写了两页纸。
那天用视频聊天,见梅子和先生魂不守舍,才知道孙子感冒发烧,外国医生居然让烧三天再去看医生。
奶奶跺脚道:“太不负责任!还没有中国的赤脚医生好。”转念一想,咱们家孩子叫铁蛋吧,健健康康的。
大家拍手称好,简直是神来之笔,大道至简。
不久,铁蛋又有了一个妹妹。有了铁蛋开头,妹妹的名字就好起多了,妹妹冬天生的,就叫铁梅吧,雪天里的梅,坚韧顽强、圣洁高雅。
铁蛋和铁梅相距一岁,在一个中文学校里学中文。一天放学回家,铁蛋兴奋地说:“妈咪,你知道吗?我们有一个同学的中文名字叫好吃。”
梅子乐道:“为什么啊?”
铁蛋说:“我同学说了,他的父母去了一趟中国,只会说你好、好吃,觉得天津的狗不理包子太好吃,好吃是一件美好的事物,就这样。”
满满的狗不理吃货粉丝。
铁梅跳脚大笑道:“我一个同学叫盘中餐。”
Why?
大家惊诧,这中文名字的起法,实在超出中国人的想象。
铁梅说:“我同学的父母都是白人,她的父母从中国的福利院把她抱养过来,只懂一点点中文。我们的中文老师教我们一首唐诗《悯农》,她回家唱读的时候,她的父母觉得盘中餐很有节奏感,就叫盘中餐了。”
梅子有个老乡,是老移民了,姓郑。老郑给儿子按自家辈分起一个名字:富贵。
老郑说:“按辈分好,无论天涯海角,报上姓名,都知道是不是自家兄弟。”同时,老郑还给儿子起一个外国名字:Edward(爱得华)。即包含了对故国的依恋,又是洋人名字。
儿子生在国外,长在国外,吃面包喝牛奶,哪里明白老爹对故土的悠悠之情,一直拒绝中文名字,拒绝吃中国菜,看见包饺子,大叫:Yukky。
老郑痛苦地耸肩说:“没有办法。”
爱得华过了16岁,就开始约会女朋友,一直到35岁,拥有自己的律师事务所,女朋友才固定下来:艾美丽。
艾美丽的原生家庭从新加坡移民过来,祖籍福建,比中国人还要传统,家庭成员不仅有中文名字,中国的传统节日一个不落。过春节的时候,剁肉吃饺子,给爸妈长辈磕头,买新衣,带着父母出国游玩。
艾美丽要求爱得华也如是做。爱得华刷刷开出一张支票,让双方父母大人组团坐商务舱飞到澳大利亚去游玩。
老郑夫妻满心欢喜,早和艾美丽打成一片,和艾美丽商量好,求了良辰吉日,要求儿子最好今年结婚,儿子连连点头。
从此老郑像哲人一样,经常说一句口头禅:如果你改变不了你的儿子,就让爱情来改变吧。
洋腔洋调的爱得华做白人的生意,也做华人的生意,自从和艾美丽相爱,便换了名片:正面是郑富贵,律师。反面是Edward, Lawfirm partner。
中西两味,反差太大,怎么看,都觉得好笑,但是不妨碍富贵发财做生意啊,这不,富贵准备再开一家连锁律师事务所。老郑觉得全靠这中文名字起得好,又富又贵。