欢迎来到山村网

以物喻理 求名副实·王永彬原文及翻译

2019-02-27 13:03:34浏览:124 来源:山村网   
核心摘要:  以物喻理 求名副实王永彬原文及翻译  [原文]  古人比父子为乔梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也; 

  以物喻理 求名副实·王永彬原文及翻译

  [原文]

  古人比父子为乔梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;

  今人称诸生曰秀才,称贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。

  [译文]

  古人将父与子的关系比喻为乔木和梓木要,把兄弟的关系比喻为花与萼,将朋友之间的关系比喻为芝兰香草,这些希望人际关系和睦的人,是通过世间万物的事理而推论比喻人们之间的伦理之情。现在的人称读书人为秀才,称被举荐入太学的生员为明经,又称举人为孝廉,因此读书人从这些称谓中,也应该明白其中包括的事理。

  [评说]

  乔梓、花萼、芝兰同属自然界这一个大家族。它们相互信赖生存,又各自有其生长规律。只有遵循规律而行,天地间才有一股祥和之气,人伦亦复如此。古人体察自然,赋予人伦亲情更深的意义,真可谓“万物静观皆自得”。名副其实对读书人尤为重要。文凭,不是用来撑门面的,而是用来为社会服务的。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第一百一十卷

上一篇:

庄辛谓楚襄王曰原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com