欢迎来到山村网

勿以耕读谋富贵 莫以衣食逞豪奢·王永彬原文及翻译

2019-02-27 13:06:43浏览:1018 来源:山村网   
核心摘要:  勿以耕读谋富贵 莫以衣食逞豪奢王永彬原文及翻译  [原文]  耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富

  勿以耕读谋富贵 莫以衣食逞豪奢·王永彬原文及翻译

  [原文]

  耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富贵矣。

  衣取其蔽体,食取其充饥,此衣食之实用也,而时人乃藉以逞豪奢矣。

  [译文]

  种田是为了满足生活所需,读书是为了追求真理,这就是种田和读书的本来意义,而后世之人却借耕田读书谋取富贵。衣服是为遮羞和御寒,食物是为了充饥,这些就是衣服和食物的实际价值,而现在的人却以此作为显示奢侈的手段。

  [评说]

  古人以田多为富,已失耕种本意,这和现在许多人以炒地皮,买卖房图利,而无耕作、居住之实是一样的。读书是用来明理的,以读书 求富贵,同样失去了读书的本意。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  穿衣原是为了保暖和蔽体,吃饭原是为了免除饥饿。讲究衣食可以说是一种审美情趣,但超过了一定限度,就转变为虚荣了。虚荣的背后往往都是一颗寒酸的心。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第一百四十四卷

上一篇:

周最谓金原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com