欢迎来到山村网

秦假道于周以伐韩原文及翻译

2019-02-27 13:07:15浏览:139 来源:山村网   
核心摘要:  【原文】  秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。史黶谓周君曰:君何不令人谓韩公叔曰:秦敢绝塞而伐韩者,

  【原文】

  秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。史黶谓周君曰:“君何不令人谓韩公叔曰:‘秦敢绝塞而伐韩者,信东周也。公何不与周地,发重使使之楚,秦必疑,不信周,是韩不伐也。’又谓秦王曰:‘韩强与周地,将以疑周于秦,寡人不敢弗受。’秦必无辞而令周弗受,是得地于韩而听于秦也。”

  【译文】

  秦国向东周借路用来讨伐韩国,东周害怕借路给秦国而恶化了与韩国的关系,如果拒不借路就会得罪秦国。史黶对东周国君说:“主君为什么不打发人去对韩公叔说:‘秦国敢于横越东周的边塞去讨伐韩国,这是相信东周的。您为什么不送土地给东周,让他们派出重臣出使楚国,秦国必定产生疑虑,不信任东周了,这样一来,韩国就不会受到讨伐了。’然后再派人去对秦王说:‘韩国硬要送给我们东周土地,是想让秦国怀疑东周,我们主君不敢领受。’秦王一定不便说不让东周接受土地,这样东周既得到了韩国的土地又听从了秦国的旨意。”

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第一百三十八卷

上一篇:

执拗不可谋事 流通始可言文·王永彬原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com