欢迎来到山村网

泠向谓秦王原文及翻译

2019-02-27 13:09:47浏览:111 来源:山村网   
核心摘要:  【原文】  泠向谓秦王曰:向欲以齐事王,使攻宋也。宋破,晋国危,安邑,王之有也。燕、赵恶齐、秦之合,必割地以交于王矣

  【原文】

  泠向谓秦王曰:“向欲以齐事王,使攻宋也。宋破,晋国危,安邑,王之有也。燕、赵恶齐、秦之合,必割地以交于王矣。齐必重于王,则向之攻宋也,且以恐齐而重王。王何恶向之攻宋乎?向以王之明为先知之,故不言。”

  【译文】

  泠向对秦王说:“我打算让齐国侍奉大王,让它去攻打宋国。攻破了宋国,晋国面临危机,靠近秦国的安邑也就归大王所有了。燕、赵两国苦于齐国和秦国的联合行动,必定会割让土地来交好大王。齐国害怕强大的秦国,对大王会加倍尊重,而我主张进攻宋国,将使齐国恐惧而尊重大王您。大王为什么还对我主张进攻宋国不满意呢?我以为大王聪明会事先明白这层道理的,所以没有明说。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第一百八十卷

上一篇:

愁怀潇洒 暗见光明·王永彬原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com