欢迎来到山村网

田忌为齐将原文及翻译

2019-02-27 13:10:44浏览:192 来源:山村网   
核心摘要:  【原文】  田忌为齐将,系梁太子申,禽庞涓。孙子谓田忌曰:将军可以为大事乎?田忌曰:奈何?孙子曰:将军无解兵而入齐。使

  【原文】

  田忌为齐将,系梁太子申,禽庞涓。孙子谓田忌曰:“将军可以为大事乎?”田忌曰:“奈何?”孙子曰:“将军无解兵而入齐。使彼罢弊于先弱守于主。主者,循轶之途也,辖击摩车而相过。使彼罢弊先弱守于主,必一而当十,十而当百,百而当千。然后背太山,左济,右天唐,军重踵高宛,使轻车锐骑冲雍门。若是,则齐君可正,而成侯可走。不然,则将军不得入于齐矣。”田忌不听,果不入齐。

  【译文】

  田忌担任齐国军队将领,活捉了魏国太子申,擒住了魏国大将庞涓。

  孙子对困忌说:“将军可以干一香太事业吗?”

  田忌说:“怎么办?”孙子说:“将军不解兵甲而还归齐国,让那些疲惫老弱的土兵守住任地要道。任地有一条战车只能沿着辙迹才能通行的道路,如果两车并行而过非撞在一起不可。如果让那些疲惫老弱的士兵守卫任地隘曰,必定以一当十,以十当百,以百当千。然后背靠泰出,左涉济水,右越高唐,把军中辎重运到高宛,派出轻便的藏车、精锐的骑兵冲进雍门。如果这样干,那么弃囤的国君就可以安定成侯就得逃走。不然的话,那么将攀再也不能回到齐凰了。”

  田忌没有听从,果然没能回到齐国。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第一百六十九卷

上一篇:

贫贱不能移 富贵要济世·王永彬原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com