欢迎来到山村网

围炉夜话·第十八则原文及翻译

2019-02-27 13:19:41浏览:136 来源:山村网   
核心摘要:  围炉夜话第十八则原文及翻译  第十八则  作者:王永彬  孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫

  围炉夜话·第十八则原文及翻译

  第十八则

  作者:王永彬

  孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。

  译文

  孔夫子为什么厌恶“乡愿”呢?因为他只是表面上看来忠厚廉洁,其实内心里并不如此,可见得这种人虚伪矫饰,以假面孔示人。孔夫子为什么厌弃“鄙夫”呢?因为他凡事不知由大体着想,只知为自己个人的利益斤斤计较,得失心太重,是个不知人生精神内涵的俗物。

  注释

  乡愿:外貌忠厚相,内怀奸诈心的人。

  鄙夫:人格卑陋的人。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

长平之役·刘向原文及翻译

上一篇:

围炉夜话·第十九则原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com