欢迎来到山村网

围炉夜话·第一O二则原文及翻译

2019-02-27 13:24:07浏览:586 来源:山村网   
核心摘要:  围炉夜话第一O二则原文及翻译  第一O二则  作者:王永彬  陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围棋别墅,其镇定非学

  围炉夜话·第一O二则原文及翻译

  第一O二则

  作者:王永彬

  陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围棋别墅,其镇定非学而能也。

  译文及注释

  译文

  晋代的名臣陶侃,在闲暇的时候,仍然运砖修习勤劳,这种精勤的态度,是我们做得到的。晋代名相谢安,在面临大敌时,仍然能和朋友从容不迫地下棋,这种镇定的功夫,就不是我们学得来的。

  注释

  陶侃:晋鄱阳人,为人明断果决,任广州刺史时,经常运砖修习精勤。甓:砖的一种。可企而及:能够做至意思。

  谢安:晋阳夏人,淝水之役,前秦符坚投鞭断流,人心为之惶惶,当时谢安为征讨大都督,丝毫不惊慌,闲时仍与友人在别墅下棋,镇定如常,最后他的侄儿谢玄大破符坚于淝水

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

资治通鉴第八十三卷·司马光原文及翻译

上一篇:

围炉夜话·第一O三则原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com