欢迎来到山村网

造酒忘米阅读答案

2019-03-06 20:34:48浏览:197 来源:山村网   
核心摘要:造酒忘米阅读答案:  阅读题:  1.解释  (1)于:向,从。 (2)犹:还,还是。 (3)往:前去。 (4)尔:你  2.翻译:  (1)

造酒忘米阅读答案:

  阅读题:

  1.解释

  (1)于:向,从。 (2)犹:还,还是。 (3)往:前去。 (4)尔:你

  2.翻译:

  (1)谓不传与真法。

  译文:(他)说人家不教他真正的酿酒之法。

  (2)何异于是!

  译文:和这个人相比有什么区别!

  3.文中隐含的一个成语是:舍本逐末,意思是:比喻做事不从根本上着手,只是在细枝末节上用功。

  4.本文说明了一个什么道理?

  做任何事都应抓住根本,这样才能有的放矢。(做事应细心,多反思自我,少埋怨他人。)

  【原文】

  一人问造酒之法于①酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲②,加二斗水,相参③和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和www.3lian.com,七日而尝之,犹④水也,乃往诮⑤酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第⑥不循⑦我法耳。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下⑧米!”阅读题

  噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及⑨于⑩不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是⑾!

  【参考译文】

  有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,三样相互掺和,这样过了七天,就变成酒了。” 然而这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒引,这样掺和起来做酒了。过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你一定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”

  哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别?

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

通用式阅读方法

上一篇:

加油英语怎么说

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com