公仪休相鲁而嗜鱼阅读题及答案:
阅读题:
1.解释句中加点的词。(3分)
①公仪休相鲁而嗜鱼 ②枉于法,则免于相 ③恃人不如自恃也
2.将下列句子译成现代汉语。(4分)
①夫子嗜鱼而不受,何也?
②夫即受鱼,必有下人之色。
3.公仪休“不受鱼”的目的只是为了“能常自给鱼”吗?具体谈谈你的看法。(3分)
4.本文表现了公仪休的什么品质? (3分)
参考答案:
1、(3分)⑴做宰相 ⑵徇情枉法 ⑶恃:依靠。
2、(2分)您喜欢吃鱼,为什么又不接受人家的鱼呢?
(2分)假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现。
3、不是(1分)。如果因为接受人家的鱼而被免职,虽然喜欢鱼,也没法给自己弄到鱼了;而不接受人家送的鱼,就不会被免职,那么我就永远有鱼吃了(2分)。
4、清白做人,清正廉洁,堂堂正正为官。(3分)
原文:
公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相;虽嗜鱼,此不必能致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者不如己之自为也。
翻译
公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他的弟子问他:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我因为爱吃鱼,所以不接受。我如果收了别人献来的鱼,一定会有不敢要求他们的表现;有不敢要求他们的表现,就会枉法;枉法,就会被罢免相位。虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”公仪休懂得依靠别人不如依靠自己,懂得依赖别人为自己,还不如自己为自己。