欢迎来到山村网

whether和if的区别

2019-03-06 21:14:38浏览:311 来源:山村网   
核心摘要:whether和if的区别  一、引导宾语从句  这时两者的含义区别很小,一般可通用。  I don't know whether/if they will come

whether和if的区别

  一、引导宾语从句

  这时两者的含义区别很小,一般可通用。

  I don't know whether/if they will come to help us.

  但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。

  I don't know whether or not they will come for our help.

  若whether和or not不连在一起,在口语中可以用if取代whether,当然也可以用whether。

  I don't care if/whether your car breaks down or not. 我不在乎您的车是否是会出故障。

  此外,还有三种情况值得注意:

  (1)在介词后面只能用whether,不能用if。

  I am not interested in whether you'll come or not.

  (2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。

  He doesn't know whether to stay or not.

  (3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。

  We discussed whether we should make a change in our plan.

  二、引导主语从句

  只能用whether,不能用if。

  It is unknown whether he will come.

  Whether the news is true remains a question.

  三、引导表语从句

  只能用whether,不能用if

  The question is whether they can take our advice.whether和if的区别

  四、引导同位语从句

  常用whether

  The question whether he'll come is unknown.

  五、可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。英语学习

  Tell me if it is not going to rain, please.

  六、if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。

  Please let me know if you intend to come.这个句子有两种解释: A:“请让我们知道你是否想来。” B:“如果你打算来,请让我们知道。”在书面语中,如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。

  Please let me know whether you intend to come.

  通俗来讲,whether在大多数情况下都可以用,而if则不然,有wether和if时一般选wether不会有错,但是如果所需的意思是"如果",自然只能选if了

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

恩施州的风雨桥阅读训练及参考答案

上一篇:

英式英语和美式英语的区别

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com