乾坤妙趣,本地文章·洪应明编原文及翻译
林间松韵,石上朱声,静里听来,识天地自然鸣佩;草际烟光,水心云 自然鸣佩;草际烟光,水心云影,闲中观去,上见乾刊最上文章。
【译文】 山林松涛阵阵,一派自然音韵,飞瀑溅落岩石,声声击磐呜玉。静心倾听,就能体会天地间所奏乐章的美妙。江边 芦苇,飘荡出一种迷蒙的美感;天空彩云倒映水中,显得特别绚料;闲情欣赏,就能发现造物者所创造的伟大篇章。
【注解】 鸣佩:古代达官贵人和仕女常用美王系于衣带上作为饰物,行走时玉石互相击触发出清脆的声响。 烟光;形容天地间迷蒙的景色。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留
【评语】 文人雅士与世俗凡夫之别首先在于对自然风光的理解,对湖光山色的情趣。有人说,俗人脑中充满物欲,雅士心中充满恬淡,这话比较绝对,所以 山川林泉,在俗人眼中了无趣味,在雅土看来,到处充满了诗情画意,俗人 如此,有文化情趣的人也未必领略得到自然的风光。有的人知道琴瑟笙管是 乐器,却不知道松韵泉声是乐章;知道用笔墨写在纸上的是文章,却不知道 烟光云影到处都是造物者所作的文章。人贵自然,首先得学会观察自然,领 悟其中妙趣并融会贯通,境界便豁然开朗,格调会自然右雅。