欢迎来到山村网

奇异乏识,独行无恒·洪应明编原文及翻译

2019-03-09 16:46:22浏览:435 来源:山村网   
核心摘要:  奇异乏识,独行无恒洪应明编原文及翻译  惊奇喜异者,无远大之识;苦节独行者,非恒久 之操。  【译文】 一个喜欢标新立

  奇异乏识,独行无恒·洪应明编原文及翻译

  惊奇喜异者,无远大之识;苦节独行者,非恒久 之操。

  【译文】 一个喜欢标新立异甚至喜欢怪诞不经的人,不会有高深 的学识和远大的见解;一个只知道苦苦恪守名节而自以为清 高独行其事的人,无法保持长久的信心操行。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【注解】 恒:长久不变

  【评语】 喜欢新鲜好奇是人之性情所决定的,但对一个有大志向的人来讲,不应把精力投之于此;对于一个性格稳重、修养厚实的人来 讲,不应当像孩子那样见异思迁。应当重视平素的言行,而不要标新立异耸 人听闻。奇特怪异之行多了只会使人看了讨厌,对于自己的前途事业绝无任 何好处。例如一些未成年的中学生,竟以会抽香烟而洋洋得意,旁人看来, 这正是代表他们的无知,生活中的修行是实实在在的,不是格守一些教条, 把自己锁进道德圈子里就算是有修养,而是要脚踏实地从生活中的小事做 起。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

谦虚受益,满盈招损·洪应明编原文及翻译

上一篇:

乾坤自在,物我两忘·洪应明编原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com