猛兽易服,人心难制·洪应明编原文及翻译
眼看西晋之荆榛,犹矜白刃;身属北邙之狐兔,尚惜黄金。语云:“猛 兽易伏,人心难降;谷壑易填、人心难满”。信哉!
【译文】 眼看着武功最盛的西晋,已变成了杂草茂盛的荒鞠之地,可还有人在那
里炫耀自己的武力;亲贵皇族,身体已属于北邮山陵墓间狐鼠食物,还何必 那样爱惜自己的财富呢?俗谚说:“野兽虽然易制伏,可是人心却难以降服; 沟壑虽然容易填平,人的欲望却难满足。”经验之谈呀!”
【注解】 荆榛:草木丛生。矜白:白是兵器,矜,自夸。 北邙:洛阳以北有基地曰北邙,由汉代起即是有名的墓地。有一首《邙山》诗中曰:“北邙册上列坟莹,万苦千秋对洛城。”
【评语】 人的生死有其自然规律,有人因此而珍惜生命,多作益事;有人却叹人生苦短微不足道、而及时行乐,欲整难填,人心不满。历史有惊人的相似之 处,从古至今历史的荣耀有人津津乐道,历史的教训却无人去真的吸取,以 至“犹矜白”者代代都有,北邙枯骨者大有人在,人只管身前,顾不上以后。