世间皆乐,苦自心生·洪应明编原文及翻译
世人为荣利缠缚,动日尘世苦海。不办公白山表、川行石立、花迎鸟笑、 谷答樵讴,世亦不尘,海亦不苦,彼自尘苦其心尔。
【译文】 由于一般俗人都被虚荣心和利禄心所困扰,因此一开口就说人间是一个大苦海。然而他们却不知道世界的另一面是白云笼罩下的青山翠谷,奔流河 水中的奇岩怪石,迎风俗展的弃丽花卉,呢喃歌唱的可爱小鸟,以及樵夫歌 唱时的山鸣谷应之声,这时才会恍然大悟人间既非尘嚣万丈,世界也非苦海 一片,只是人门使自己的心落人尘嚣堕人苦海而已。
【注解】 谷称椎讴:讴,齐声同唱,谷答是指山谷间的回音,樵是樵夫。谷答樵讴是说樵夫一边砍柴一边唱歌。
【评语】 人的心情不同,但山川依旧,景色依然。假如人自己不为物欲情欲所困扰,自己能看开名利,又怎能不见山川,不见美景呢?同理,世间本来就没 什么苦乐可言,一切音乐皆由人心不足所产主。好名之人必为虚名所苦,重 利之人必为贪利所困。好名重利是人性的一部分,也是人性中最脆弱的一环, 世人不要太积极于名利,以角作茧自缚。所谓的苦海固然有物累,但人心不 足贪图不止是堕入苦海的主要原因。生活的苦、条件之艰可以通过多方的努 力来解决,但内心的苦行动之艰却需要自己努力跳出物欲:少求名利才可以 解脱。