善根暗长,恶损潜消·洪应明编原文及翻译
为善不见其益,如草里东瓜,自应暗长;为恶不见其损,如庭前 春雪,当必潜消。
【译文】 行善事表面上可能看不到会么好处,但就像一个长在草丛中东瓜,自然会在暗中一天天结果长大;作坏事的人,虽说表面上看不出有会么坏处,但就像春天院子里的积雪,只要阳光一照射自然就会融化消失。
【注解】 东瓜:就是冬瓜。
【评语】 佛有说:“善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到”所表明的也是
这个道理,善与恶有时不是马上可以见到结果的,但多行不义必自毙。做一 件善事算不得善人,行一件坏事也不是坏人,但量的积累到了一定的程度就 会发生质的变化。可见一个人绝对不能心存侥幸作坏事,早晚有一天可能东窗事发锒铛入狱。也不要认为自己平日人缘好,在自己的圈子里吃得开,就 胆大妄为贪脏枉法。其实这种想法大错特错,早晚劣迹会全部牵扯出来。天 网恢恢,作恶事的人不望人知,但法律无情,疏而不漏,行善的人不望人报 也就不望人知,但人们心里总会明白,每件善事尤如种子在人的心里。伺机 便会发芽。