欢迎来到山村网

隐无荣辱,道无炎凉·洪应明编原文及翻译

2019-03-09 16:56:01浏览:259 来源:山村网   
核心摘要:  隐无荣辱,道无炎凉洪应明编原文及翻译  隐逸林中无荣辱,道义路上无炎凉。  【译文】 一个退隐林泉之中与世隔绝的人,

  隐无荣辱,道无炎凉·洪应明编原文及翻译

  隐逸林中无荣辱,道义路上无炎凉。

  【译文】 一个退隐林泉之中与世隔绝的人,对于红尘俗世的一切是是非非完全忘怀而不存荣辱之别:一个计讲求仁义道德而心存济世救民的人,对于世俗的 贫贱富贵人情世故都看得很淡而无厚此薄彼之分。

  【注解】 炎凉:炎是热,凉是冷,以气候的变化来比喻人,清的冷暖。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【评语】 道家提倡出世,故隐者之所以无荣辱之感,原因在于他们已经完全摆脱了世俗的是非观念。世俗之人认为荣榜与耻辱的事,在他们看来不过有如镜 花水月。儒家提倡入世。在道义路上就要恩怨分明,提倡“人我两忘,恩怨 看空”。孔子说:“何以报德,以直报怨,以德报德。”因为儒家讲的是世 间作为,所以凡事都权衡轻重,而且处处以中庸之道为准。两种世界观决定 了对劳辱、恩怨的不同看法。但在传统思想中,两种观念往往融为一体,即 既提倡出世不计恩怨,又提倡在人世中行道义不计荣辱,故无所谓炎凉。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

义侠交友,纯心作人·洪应明编原文及翻译

上一篇:

阴者勿交,傲者少言·洪应明编原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com