以德御才,德才兼备·洪应明编原文及翻译
德者,才之主,才者,德之奴。有才无德,如家无主而奴用事矣,几何 不魍魉猖狂。
【译文】 品德是才学的主人,而才学不过是品德的奴隶。一个人假如只有才干学识却没有品德修养,就等于一个家庭没有主人而奴隶当 家了,这又哪能不使家中遭受鬼怪肆意侵害呢?山村阅读3lian.com/zl/转载请保留
【注解】 魍魉:泛称山川木石的精灵怪物,例如《孔子家语》中有“木石之怪日魍魉。” 猖狂:过分放纵。
【评语】 品德需要意志长久磨练,需要静心思考体味,需要在生活中慢慢养成。品德不苦磨练而来,在最关键的时候才可队表现出品德的高低,于是生活中 人们不重视品德的事很多。人们更重视的是眼前的利益。其实人不仅要培养 自己的才智,重要修养自己的品德,两者都极重要缺一不可。商品社会人们 的道德水准似乎在下降,但社会对个人的品德要求却越来越高。如诚信、意 志、忠恕等等。一个人恃才傲物,就是没有品德修养的明证。有的人喜欢猜 忌,有的人喜欢窥探别人的隐私,有的人喜欢两面三刀等等,这样的人再有 才能谁又敢放心的使用呢。