欢迎来到山村网

像由心生,像随心灭·洪应明编原文及翻译

2019-03-09 16:58:26浏览:189 来源:山村网   
核心摘要:  像由心生,像随心灭洪应明编原文及翻译  机动的,弓影疑为蛇蝎,寝石视为伏虎,此中浑是杀气;念息的,石虎 可作海鸥,蛙声

  像由心生,像随心灭·洪应明编原文及翻译

  机动的,弓影疑为蛇蝎,寝石视为伏虎,此中浑是杀气;念息的,石虎 可作海鸥,蛙声可当鼓吹,触处俱见真机。

  【译文】 一个好用心机的人容易产生猜忌,会把杯中的弓影误会成蛇蝎,甚至远远看见石头都会看成是臣虎,结果内心充满了杀气;一个心平气和的人即使 遇见凶残的石虎一类的人也能把他感化得像海鸥一般温顺,把聒噪的蛙声当 作悦耳的乐曲,结果到处都是一片祥和之气,从中可以看到人生真谛。

  【注解】 机动:工于心机,狡诈多虑。弓影疑为蛇蝎:由于心有所猜疑而迷乱了神经,误把杯中映出的弓影当 作蛇蝎。寝石视为伏虎:寝石,卧石,《汉诗外传》“昔者楚之熊渠子,夜行见 寝石,以为伏虎,弯弓射之,没矢饮羽之下。”浑:都,全部。 念息:心中没有非分的欲望。石虎:十六国时后赵高祖石勒的弟弟,生性凶暴。据《辞海》:“晋后 赵言石勒从弟,字季龙,骁勇绝伦,酷虐嗜杀,勒卒,子弘立,以虎为丞相, 封魏王,旋虎杀弘自立,称大赵天王,复称帝,徒居邺,赋重役繁,民不堪 命,立十五年卒。”真机:真理,真谛。山村阅读3lian.com/zl/转载请保留

  【评语】 胸怀坦荡的人不会去管身边的是是非非,志向远大的人无暇思索悄小之事。唯小人与小人在一起便常生是非,相互猜忌,推波助澜,弄得人际关系紧张起来。天下本无事,庸人自扰之。一个人假如凡事都疑神疑鬼,就会造 成俗活所说的“疑心生暗鬼”,本来毫无疑问的事也会弄出风波来。反之假 如你居心坦荡对周围事物不存疑心,才能显露人类本性中的真迹。从这个意 义来说,天地万物是善是恶,存乎我们的一念之间,一个人总是杯弓蛇影, 粑人优天地生活,哪还有人生的乐趣可言。故“一念”可以豁达开朗,也可 能狭隘善妒,从中足见一个人修养的高低。

(责任编辑:豆豆)
下一篇:

消些幻业,增长道心·洪应明编原文及翻译

上一篇:

心地放宽,身死恩垂·洪应明编原文及翻译

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 xfptx@outlook.com