青岛方言如何翻译成地道的美国纽约曼哈顿英文
太鬼了!→→ Smart!
熨帖 →→Comfortable
个来吧!→→ Come on!
排事你!→→ kick ur ass
安阳来 →→ Oh, my gosh!
白彪了!→→ Don’t be stupid!
拜闹了→→ Don't give me that!
白抖擞了→→Don't get high hat
胡说八道 →→ Shoot the breeze!
拜倚赖人了→→ You make me sick!
你瞎捣鼓些什么!?→→ What the hell!
小哥儿,你逮奏生么? →→ What's up,man?
你卡坏脑子了吧!→→ Are you out of your mind?!
你耍隆彪子哪?→→ Are you kidding/joking?!
白胡龙(四声)俺!→→ Really?Serious?
双滚一边儿!→→ To hell with that bitch!
彪死了!→→ You stupid jerk!
我擦!→→ That sucks!
草鸡了!→→ I can’t take it anymore!
真不愿意跟你叨叨了!→→ I Surrender!
各应银!→→ What a bummer!
肯定的,没跑!→→ indeed
小曼,大曼 →→ cutie
滚一边子其!→→ Get out!
跟个真豆包似的 →→ Don''t play possum!
这个小曼儿还挺浪来~→→she is so beautiful!
呢个女的,就是他的噶活 →→ Look, That's the woman he has the affair with.
不用急,明天我找人给你摆平了它 →→ Take it easy. I will get someone fix ittommorrow.
学到这里,有没有觉得自己瞬间international,闪闪惹人爱?
接下来是名词
古力(井盖)→→ manhole cover
波洛盖(膝盖)→→ knee
嘎巴 (胳膊)→→ arm
胰子(肥皂)→→ soap
即会(醋)→→ vinegar
不噶(鸽子)→→ dove
业乐盖(额头)→→ forehead
嘎啦(蛤蜊)→→ clam
决扎车子(自行车)→→ bicycle